<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Reacties op: Ivan Heylen</title>
	<link>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/</link>
	<description>De leukste website van Nederland.</description>
	<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 13:49:36 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>door: A.D</title>
		<link>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-126544</link>
		<pubDate>Mon, 03 Mar 2008 20:44:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-126544</guid>
					<description>:positief:  'He schoon wijveke, ge weet wat ik gerne zie' Leek liedje hoor</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p> <img src="http://www.jeugdsentimenten.net/wp-content/plugins/more-smilies/wordpressplus/thumbup.gif" alt="positief" class="wp-smiley" />   &#8216;He schoon wijveke, ge weet wat ik gerne zie&#8217; Leek liedje hoor
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>door: simon</title>
		<link>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-91603</link>
		<pubDate>Mon, 12 Nov 2007 16:04:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-91603</guid>
					<description>De wilde boerendochter onverstaanbaar ?

Ik ben uit 1967 en sindsdien heb ik altijd gedacht dat Heylen iets als "hé Schuutberreke"
ipv "hé Schon Wijveke" zong.Vandaag eindelijk eens de moeite genomen om het uit te zoeken.
Misschien is het dialect voor een Vlaming wel iets makkelijker te verstaan dan voor mij als Hollander. Van Duin is best grappig, hoewel er ook echt zwakke stukken in zitten. De originele versie is wel veel overtuigender en daarom beter, vind ik.

Dat totten zoenen is, moest ik even opzoeken, maar goed, zelfs in de standaardtaal betekent vogelen in het Nederlands gewoon vogels kijken en in het Vlaams ? vraag: is het nu een net woord: vrijen ? of is het plat: neuken ?

Heeft iemand toevallig de akkoorden van 'de wilde boerendochter'?

In vergelijking met bands als Normaal, De Kast en Rouwen hèèze, of hoe je dat ook schrijft, was Heylen zijn tijd dus vooruit ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De wilde boerendochter onverstaanbaar ?</p>
<p>Ik ben uit 1967 en sindsdien heb ik altijd gedacht dat Heylen iets als &#8220;hé Schuutberreke&#8221;<br />
ipv &#8220;hé Schon Wijveke&#8221; zong.Vandaag eindelijk eens de moeite genomen om het uit te zoeken.<br />
Misschien is het dialect voor een Vlaming wel iets makkelijker te verstaan dan voor mij als Hollander. Van Duin is best grappig, hoewel er ook echt zwakke stukken in zitten. De originele versie is wel veel overtuigender en daarom beter, vind ik.</p>
<p>Dat totten zoenen is, moest ik even opzoeken, maar goed, zelfs in de standaardtaal betekent vogelen in het Nederlands gewoon vogels kijken en in het Vlaams ? vraag: is het nu een net woord: vrijen ? of is het plat: neuken ?</p>
<p>Heeft iemand toevallig de akkoorden van &#8216;de wilde boerendochter&#8217;?</p>
<p>In vergelijking met bands als Normaal, De Kast en Rouwen hèèze, of hoe je dat ook schrijft, was Heylen zijn tijd dus vooruit ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>door: Paul</title>
		<link>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-81612</link>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 22:07:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-81612</guid>
					<description>Ik denk me vaag te herinneren dat Ivan Heylen in Assenede (België) geboren is, maar kan dat niet op internet vinden. Uit dat plaatsje stamt ook de schriiver van "Floris ende Blancefloer". (Diederic van Assenede)

Awel, wat maakt het uit.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ik denk me vaag te herinneren dat Ivan Heylen in Assenede (België) geboren is, maar kan dat niet op internet vinden. Uit dat plaatsje stamt ook de schriiver van &#8220;Floris ende Blancefloer&#8221;. (Diederic van Assenede)</p>
<p>Awel, wat maakt het uit.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>door: john weisz</title>
		<link>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-81599</link>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 20:04:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-81599</guid>
					<description>ja een best wel leuk nummer die wilde boeren dochter heb ook wel eens een clip hiervan gezien op belgie wel erg lang geleden dan  :positief:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ja een best wel leuk nummer die wilde boeren dochter heb ook wel eens een clip hiervan gezien op belgie wel erg lang geleden dan   <img src="http://www.jeugdsentimenten.net/wp-content/plugins/more-smilies/wordpressplus/thumbup.gif" alt="positief" class="wp-smiley" />
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>door: onno</title>
		<link>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-81598</link>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 20:00:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-81598</guid>
					<description>de intens flauwe persiflage van meneer van duin... plaatsvervangende schaamte... z;n shaffy persiflage? nog flauwer... het heeft allemaal een hoog willempiegehalte</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>de intens flauwe persiflage van meneer van duin&#8230; plaatsvervangende schaamte&#8230; z;n shaffy persiflage? nog flauwer&#8230; het heeft allemaal een hoog willempiegehalte
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>door: Lieven Scheire</title>
		<link>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-11474</link>
		<pubDate>Wed, 14 Jun 2006 11:35:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-11474</guid>
					<description>Even een kleine verbetering: de wilde boerndochtere is niet gezongen in het West-Vlaamse, maar in het Meetjeslands, een Oost-Vlaams dialekt van de streek rond Eeklo. Ivan Heylen zelf is afkomstig van Oost-Eeklo. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Even een kleine verbetering: de wilde boerndochtere is niet gezongen in het West-Vlaamse, maar in het Meetjeslands, een Oost-Vlaams dialekt van de streek rond Eeklo. Ivan Heylen zelf is afkomstig van Oost-Eeklo.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>door: Jos</title>
		<link>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-11473</link>
		<pubDate>Fri, 14 Oct 2005 12:17:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-11473</guid>
					<description>Hij heeft ook nog eens het liedje &#34;De werkmens&#34; gezongen...ook heel goed </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hij heeft ook nog eens het liedje &quot;De werkmens&quot; gezongen&#8230;ook heel goed
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>door: the one</title>
		<link>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-11472</link>
		<pubDate>Sat, 27 Aug 2005 00:34:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-11472</guid>
					<description>In dat wilde nummer van die woeste Vlaming zat toch wel heel wat erotiek verborgen. En wij als kids maar meezingen. Toch wel jammer voor die ouders die ons &#34;fatsoenlijk&#34; probeerden op te voeden (of zongen die van jou ook gezellig mee?) Echt, ik vond &#39;t een opwindend en g***l nummer. En dan die Van Duin die er een commercieel succes van wist te maken, grandioos gewoon. Iets dergelijks presteerde-ie ook met een serieus nummer van Ramses Shaffy (titel ben ik even kwijt). Bestaan er nog van die hits die grommend worden gebracht door bebaarde woestelingen om van te gillen zo spannend ? </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In dat wilde nummer van die woeste Vlaming zat toch wel heel wat erotiek verborgen. En wij als kids maar meezingen. Toch wel jammer voor die ouders die ons &quot;fatsoenlijk&quot; probeerden op te voeden (of zongen die van jou ook gezellig mee?) Echt, ik vond &#39;t een opwindend en g***l nummer. En dan die Van Duin die er een commercieel succes van wist te maken, grandioos gewoon. Iets dergelijks presteerde-ie ook met een serieus nummer van Ramses Shaffy (titel ben ik even kwijt). Bestaan er nog van die hits die grommend worden gebracht door bebaarde woestelingen om van te gillen zo spannend ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>door: Dennis</title>
		<link>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-11471</link>
		<pubDate>Sun, 17 Jul 2005 00:24:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-11471</guid>
					<description>Man, wat vond ik dat een gaaf nummer. Ik was een jaar of 8 en ik blerde het fonetisch mee tot groot genoegen van mijn moeder die me er nu nog wel eens om pest.&lt;p&gt;Veeeeeel later hoorde ik inderdaad die versie bij de Lach of ik Schiet show...Brullen!&lt;br&gt; (Het is MENEER Snijbonenmolen...)&lt;br&gt;  </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Man, wat vond ik dat een gaaf nummer. Ik was een jaar of 8 en ik blerde het fonetisch mee tot groot genoegen van mijn moeder die me er nu nog wel eens om pest.
<p>Veeeeeel later hoorde ik inderdaad die versie bij de Lach of ik Schiet show&#8230;Brullen!<br /> (Het is MENEER Snijbonenmolen&#8230;)  </p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>door: Niels</title>
		<link>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-11470</link>
		<pubDate>Sun, 03 Apr 2005 20:19:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.jeugdsentimenten.net/2004/05/26/ivan-heylen/#comment-11470</guid>
					<description>De parodie in de dikvoormekaarshow met de simultaan vertaling door dhr. Kees Snijbonenmolen: voor HEM! voor HEUR! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De parodie in de dikvoormekaarshow met de simultaan vertaling door dhr. Kees Snijbonenmolen: voor HEM! voor HEUR!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
